О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. N 710

О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. N 710

КОЛЛЕГИЯ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ


РЕШЕНИЕ


от 7 февраля 2018 года N 24


О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. N 710

В соответствии с пунктом 2 статьи 52 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, пунктом 11 приложения N 2 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98, с учетом пункта 50 Порядка разработки, принятия, изменения и отмены технических регламентов Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 20 июня 2012 г. N 48, Коллегия Евразийской экономической комиссии 

решила:

1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. N 710 "О принятии технических регламентов Таможенного союза "О безопасности железнодорожного подвижного состава", "О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта" и "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта" следующие изменения:

а) пункт 3 дополнить подпунктом 3.3 следующего содержания: 

"3.3. допускается выпуск в обращение без документов об оценке соответствия составных частей железнодорожного подвижного состава, ввозимых в качестве запасных частей для обслуживания и ремонта железнодорожного подвижного состава, введенного в эксплуатацию до 2 августа 2014 года, с учетом переходных положений, установленных в подпункте 3.2 настоящего пункта, до истечения назначенного срока службы такого железнодорожного подвижного состава.

Указанный железнодорожный подвижной состав включает в себя: 

в целях эксплуатации исключительно в пределах Республики Беларусь: электровозы БКГ1, БКГ2, ЧС4Т, маневровые тепловозы ТМЭ1, ТМЭ2, ТМЭЗ, электропоезда ЭПГ, ЭПР, ЭПРII, ЭПМ, ЭР9, дизель-поезда ДП1, ДПЗ, ДР1, МДП, ДР1Б, специальный железнодорожный подвижной состав: Dynamic Stopfexpress 09-3X, Duomatic 09-32 CSM, Duomatic 08-32 T, Duomatic 08-32 Center Tool, PT-800, Unimat Compact 08-275/3S, Plasser 08-275/3S, RM-76 UHR, RM-80 UHR, DGS-62 N, SSP-110 SW, COMPELVAC AC500 RD, MFS-240, GO-4C, MV-94, WM-15S13, MRT, MRT-2, SVP-74, SVP-74.1, PV, PVK;

в целях эксплуатации исключительно в пределах Республики Казахстан: электровозы KZ4A, KZ4Ac, тепловозы ТЭ33А, 2ТЭ10МК, CKD-6е (ТЭМ KZ), CKD-9, рельсовые автобусы PESA-630m, пассажирские вагоны TSK (215В, 215А, 216А, 223, 224, 218А), Talgo (F031, F061, серии 6), специальный подвижной состав Duomatic 09-32САТ, Duomatic 08-32U, Unimat compact 08-275/3S-16, DGS-90N, PBR-400 U-RS, Plasser Unimat MF, RM-80 UHR, RM-2002, SMD-80, MFS 60-4, ATLAS, EM-120, USP-2005, USP-2005 SW, MRT-2S, BRAD, LFT; 

в целях эксплуатации исключительно в пределах Кыргызской Республики - тепловозы ТЭ33А.

Составные части должны быть идентифицированы в качестве запасных частей к железнодорожному подвижному составу органом по оценке соответствия железнодорожного подвижного состава и его составных частей, который включен в единый реестр органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза и уполномочен в соответствии с законодательством государства - члена Евразийского экономического союза для проведения идентификации таких составных частей на территории соответствующего государства.

Сведения о результатах идентификации оформляются в виде соответствующего заключения (акта) указанного органа на русском языке и при наличии соответствующих требований в законодательстве государства - члена Евразийского экономического союза на государственном языке (государственных языках) этого государства, подлежат размещению в открытом доступе на официальных сайтах в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" уполномоченных органов Республики Беларусь, Республики Казахстан и Кыргызской Республики в области технического регулирования и включают в себя:

номер грузовой таможенной декларации;

наименование товаросопроводительной документации и импортера;

наименования запасных частей и их производителей;

коды ТН ВЭД ЕАЭС;

количество запасных частей;

наименование, тип, модель и модификацию (при наличии) указанного в абзацах третьем - пятом настоящего подпункта подвижного состава, на который будет установлена запасная часть;

идентификационный признак;

данные заключения (акта) идентификации.

Маркировка такой продукции единым знаком обращения продукции на рынке Евразийского экономического союза не допускается.

Просить государства - члены Евразийского экономического союза обеспечить контроль за эксплуатацией подвижного состава с установленными без документов об оценке соответствия запасными частями на территории того государства - члена Евразийского экономического союза, в которое ввезены запасные части.";

б) пункт 6 дополнить подпунктом 6.4 следующего содержания:

"6.4. не реже чем 1 раз в 2 года обеспечивать актуализацию данных о железнодорожном подвижном составе, указанном в подпункте 3.3 пункта 3 настоящего Решения.".

2. Просить Правительство Республики Беларусь с целью выпуска в обращение без документов об оценке соответствия составных частей железнодорожного подвижного состава, ввозимых в качестве запасных частей для обслуживания и ремонта железнодорожного подвижного состава в целях его эксплуатации исключительно в пределах Республики Беларусь, представить в Евразийскую экономическую комиссию перечень составных частей железнодорожного подвижного состава, предусмотренного абзацем третьим подпункта 3.3 пункта 3 Решения Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. N 710, с указанием наименований составных частей и их производителей, кодов ТН ВЭД ЕАЭС, типов и моделей подвижных составов, на которые установлены составные части, номеров чертежей составных частей, спецификаций, в которых указаны составные части, количества составных частей.

3. Члену Коллегии (Министру) по техническому регулированию Евразийской экономической комиссии Корешкову В.Н. доложить на заседании Коллегии Евразийской экономической комиссии об исполнении пункта 2 настоящего Решения.

4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования, за исключением изменения, предусмотренного абзацем четвертым подпункта "а" пункта 1 настоящего Решения.

Изменение, предусмотренное абзацем четвертым подпункта "а" пункта 1 настоящего Решения, вступает в силу в соответствии с отдельным решением Коллегии Евразийской экономической комиссии.


Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян

Остест -Comment